<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!DOCTYPE rss PUBLIC "-//Netscape Communications//DTD RSS 0.91//EN" "http://my.netscape.com/publish/formats/rss-0.91.dtd"><rss version="0.91"><channel><title>SG - Latest Articles</title><link>http://www.soc-geogr.net/</link> <description>Social Geography Latest Articles</description><language>en</language><item><title>Playing at the edges: use of playground spaces in South Australian primary schools with new arrivals programmes</title><link>http://www.soc-geogr.net/5/25/2010/</link><description>&lt;b&gt;Playing at the edges: use of playground spaces in South Australian primary schools with new arrivals programmes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 5, 25-37, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): C. Due and D W. Riggs&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Resettlement in Australia can be a stressful experience for migrants who
are largely expected to quickly assimilate into the broader Australian
culture. This expectation is heightened for those people who arrive as
refugees, and particularly those who arrive without humanitarian visas
and must endure mandatory detention. For both migrants and refugees,
attempts at establishing themselves or developing a sense of belonging to
their new community are likely significantly hindered by the welcome (or
otherwise) they are provided with and the terms upon which inclusion is
offered. This paper uses a multi-method approach to examine how these
issues of belonging and inclusion played out in the use of space in two
South Australian primary schools that include a programme (NAP) for
new arrived students. The paper considers the way in which NAP and
non-NAP students utilise playground spaces, and compares and contrasts
these observations with the views of teachers at the schools. Specifically,
the findings indicate that NAP students were largely relegated to the
margins of the playground and experienced difficulty in claiming school
spaces as their own. The paper concludes by making suggestions for
schools on the basis of the findings, with a focus upon examining the
power relations that exist between NAP and non-NAP students and the
role of schools in developing a global understanding of inclusion and
exclusion.</description><pubDate>Mon, 26 Jul 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Buchrezension &quot;Konstruktion europäischer Identitäten in räumlich-politischen Konflikten&quot;</title><link>http://www.soc-geogr.net/5/21/2010/</link><description>&lt;b&gt;Buchrezension &quot;Konstruktion europäischer Identitäten in räumlich-politischen Konflikten&quot;&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 5, 21-23, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): T. Federwisch&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;</description><pubDate>Thu, 17 Jun 2010 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>&quot;Doing with space&quot;: towards a pragmatics of space</title><link>http://www.soc-geogr.net/5/11/2010/</link><description>&lt;b&gt;&quot;Doing with space&quot;: towards a pragmatics of space&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 5, 11-19, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): M. Lussault and M. Stock&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This article intends to explore the conditions of possibility of a
pragmatics of space. How are practices constructed through space? How are the different ways of practising places are informed by different aspects of
spatial dimensions? In order to get into this question, three points are
developed. Firstly we will delimit the field of what is termed here
&quot;pragmatics&quot; as larger than &quot;pragmatism&quot;, with reference to recent
developments within French sociology. Secondly we will propose a shift from
geographies of &quot;being in space&quot; towards geographies of &quot;doing with
space&quot;. Thirdly we propose two expressions and concepts for a pragmatics of
space: the notions of &quot;doing with space&quot; and space &quot;at proof&quot; are
explored in order to be used as tools for investigation. Finally, we will
explicit the analytical tools developed of practice within situations will
be developed. Especially, the treatment of a situation as arrangements of
multiples relationships of humans, necessitating a multiple-layered
approach, from the recollection of discourse, objects and observation is
developed.</description><pubDate>Wed, 24 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Die kulturelle Übersetzung als symbolische Gewalt: Über die Beobachtung des Kultur-/Gesellschaftsverhältnisses in der Kulturgeographie</title><link>http://www.soc-geogr.net/5/1/2010/</link><description>&lt;b&gt;Die kulturelle Übersetzung als symbolische Gewalt: Über die Beobachtung des Kultur-/Gesellschaftsverhältnisses in der Kulturgeographie&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 5, 1-10, 2010&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): P. Dirksmeier&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Der Aufsatz erarbeitet einen Vorschlag, das Verhältnis des Sozialen zur
Kultur in der Kulturgeographie analytisch zu fassen. Er reagiert damit auf
den häufig formulierten Kritikpunkt, die Begriffe, Konzepte und
Abgrenzungen von Kultur, Soziales und Gesellschaft seien in der
deutschsprachigen Neuen Kulturgeographie ungenau, undifferenziert oder es
fehle ihnen die theoretische Eingebundenheit. Zu diesem Zweck versucht der
Aufsatz, nicht Kultur auf Soziales zu reduzieren, sondern er theoretisiert
den Übergang zwischen diesen beiden Kategorien. Der Beitrag entwickelt
daher ein Beobachtungsschema zweiter Ordnung, das erlaubt zu beobachten,
wie, wann und warum Akteure kulturelle oder soziale Unterscheidungen
verwenden. Er bedient sich hierfür des vor allem in der postkolonialen
Kulturgeographie Verwendung findenden Begriffes der kulturellen
Übersetzung des parsischen Literaturwissenschaftlers Homi Bhabha und schreibt diesen
mithilfe der Arbeiten von Judith Butler sowie der Theorie der symbolischen
Gewalt von Pierre Bourdieu und Jean-Claude Passeron fort. Mit dieser
Neufassung der kulturellen Übersetzung als symbolische Gewalt wird eine
theoretische Brücke geschlagen, die die fließenden Übergänge
der Verwendung von kulturellen und sozialen Unterscheidungen von Beobachtern
ihrerseits beobachtbar macht. Damit leistet der Aufsatz einen Beitrag, einen
der am häufigsten formulierten Kritikpunkte an der Neuen
Kulturgeographie zu mildern.</description><pubDate>Tue, 02 Feb 2010 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>The invented periphery: constructing Europe in debates about &quot;Anglo hegemony&quot; in geography</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/83/2009/</link><description>&lt;b&gt;The invented periphery: constructing Europe in debates about &quot;Anglo hegemony&quot; in geography&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 83-91, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): U. Best&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For a few years, a debate has been ongoing about a hegemony (in academic geography) of the
English language, of &quot;Anglo-American&quot; journals and of the approaches developed in the North
America and the UK. In many of the contributions to the debate, other languages and those who
speak them appear as excluded, oppressed and forced to submit to Anglo-hegemony.
But what kind of hegemony is this? The situation appears as a postcolonial one, and therefore it
should be analysed using postcolonial theory. From this perspective, there is on the one hand an
orientalist discourse, in which the coloniser's knowledge is the only valid one. These discourses
can also be applied by elites in the (former) colonies. On the other hand, debates about the
oppression of the &quot;own&quot; identity through the (former) colonisers are often means of an emerging
postcolonial elite trying to legitimize their position. In order to
analyse the debate about Anglo-hegemony, I draw on these concepts of
hegemony. The debate is, so the argument of the paper, connected with a
European elite formation – an elite that considers itself as
transnational, multilingual, hybrid and anti-hegemonic.</description><pubDate>Wed, 23 Dec 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Die Macht der Übersetzung – Konzeptionelle Überlegungen zur Übersetzung als politische Praktik am Beispiel kulturgeographischer Forschung im arabischen Sprachraum</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/71/2009/</link><description>&lt;b&gt;Die Macht der Übersetzung – Konzeptionelle Überlegungen zur Übersetzung als politische Praktik am Beispiel kulturgeographischer Forschung im arabischen Sprachraum&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 71-81, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): S. Husseini&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Übersetzen ist eine notwendige Praktik im Rahmen internationaler
Wissenschaft und ein wichtiges Hilfsmittel für die Forschung in
&amp;#0132;anderen&amp;#0147; sprachlichen Kontexten. Hierbei handelt es sich jedoch nicht um
ein unproblematisches Unterfangen, das keiner Reflexion bedarf. Das
Anliegen, sich mit dem Thema auch in der Geographie zu beschäftigen,
resultiert hier zunächst aus konkreten Übersetzungsschwierigkeiten
eines kulturgeographischen Forschungsprojektes, das sich mit Texten in
arabischer Sprache befasst. In diesem Beitrag werden kurz die dort zutage
tretenden Herausforderungen an die Übersetzung skizziert und darauf
aufbauend konzeptionelle Überlegungen angestellt, mit denen sich diese
Probleme greifen lassen. Dabei werden verschiedene Ansätze der
Translation Studies zusammengeführt und für geographische
Fragestellungen fruchtbar gemacht. Ziel ist es, konzeptionelle
Herangehensweisen zur Untersuchung und Reflexion von
Übersetzungspraktiken aus geographischer Perspektive aufzuzeigen. Die
Idee des Übersetzens als bloße Übertragung von Bedeutung von
einer Sprache in die andere im Sinne eines &lt;i&gt;Über&lt;/i&gt;-Setzens ohne Bedeutungsverlust
oder -verschiebung wird hier abgelehnt. Es wird verdeutlicht, dass es sich
vielmehr um ein &lt;i&gt;Dazwischen&lt;/i&gt;-Setzen handelt, mit dem zwangsweise eine
Bedeutungsverschiebung einhergeht und das stets in spezifische
Machtverhältnisse verstrickt ist. Dass die Effekte solcher
Machtverhältnisse auf allen Ebenen des Übersetzungsprozesses wirken
und letztendlich zur Formung kultureller Identitäten und
kulturräumlicher Ordnungsvorstellungen beitragen, wird anhand von
Beispielen veranschaulicht und problematisiert. Im Anschluss daran werden
die Konsequenzen für die Umsetzung ausgelotet. Damit versteht sich der
Beitrag nicht nur als Plädoyer für mehr Reflexion von
Übersetzungspraktiken in geographischer Forschung, sondern auch
dafür, in der Geographie Übersetzung selbst zum Forschungsgegenstand
zu machen.</description><pubDate>Mon, 16 Nov 2009 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Interview and translation strategies: coping with multilingual settings and data</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/59/2009/</link><description>&lt;b&gt;Interview and translation strategies: coping with multilingual settings and data&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 59-70, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): B. Filep&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Central Eastern Europe, the research area this paper is concerned with, is a
region characterized by a high diversity of languages and cultures. It is,
at the same time, an area where political, cultural and social conflicts
have emerged over time, nowadays especially in border zones, where people of
different ethnic, cultural or linguistic background live. In this context,
it is important for us researchers to get balanced interview data, and
consequently we very often have to conduct interviews in several different
languages and within changing cultural contexts. In order to avoid
&quot;communication problems&quot; or even conflictual (interview) situations, which
might damage the outcome of the research, we are thus challenged to find
appropriate communication strategies for any of these situations. This is
especially difficult when we are confronted with language or
culture-specific terminology or taboo expressions that carry political
meaning(s).

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Once the interview data is collected and it comes to translating and
analysing it, we face further challenges and new questions arise. First of
all, we have to decide what a good translation strategy would be. Many words
and phrases that exist in one language do not have an exact equivalent in
another. Therefore we have to find a solution for translating these
expressions and concepts in a way that their meanings do not get &quot;lost by
translation&quot;.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
In this paper I discuss and provide insights to these challenges by
presenting and discussing numerous examples from the region in question.
Specifically, I focus on the deconstruction of the meaning of geographical
names and politically loaded expressions in order to show the sensitivities
of language, the difficulties of research in multilingual settings and with
multilingual data as well as the strategies or &quot;ways out&quot; of certain
dilemmas.</description><pubDate>Mon, 19 Oct 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Critical geography in Germany: from exclusion to inclusion via internationalisation</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/47/2009/</link><description>&lt;b&gt;Critical geography in Germany: from exclusion to inclusion via internationalisation&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 47-58, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): B. Belina, U. Best, and M. Naumann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Critical perspectives have become more visible in German
human geography. Drawing on an analysis of the debate around the German
reader &quot;Kulturgeographie&quot; published in 2003, we suggest that this case
provides new insights into the &quot;geography of critical geography&quot;. We
briefly discuss the history of critical geography in Germany, leading to a
comparison of the conditions of critical geography around 1980 and in recent
years. The focus is on two factors in the changed role of critical
perspectives in German geography: (1) the growing internationalisation of
German geography, which opened new avenues and allowed new approaches to
enter the discipline; and (2) the high citation indices of &quot;critical&quot;
journals, which leads to an enhanced reputation and a high significance of
international critical geography in the German discipline. However, we draw
an ambiguous conclusion: the increased role of critical approaches in German
geography is linked to a growing neoliberalisation of academia and a decline
of critical approaches in other disciplines.</description><pubDate>Tue, 13 Oct 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>More than just translation: challenges and opportunities in translingual research</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/39/2009/</link><description>&lt;b&gt;More than just translation: challenges and opportunities in translingual research&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 39-46, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): L. G. Crane, M. B. Lombard, and E. M. Tenz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;With research in multilingual and intercultural settings becoming more and
more common, issues around &quot;translation&quot; have attracted increasing attention
in the social sciences. Drawing on their first-hand experiences of doing
research in multilingual settings, the authors suggest that processes of
translation create moments of friction and hesitation that, in turn, allow
for the production of new and hybrid spaces of understanding that cut across
linguistic and cultural borders. It is argued that the act of translation
gives space for increased critical reflexiveness regarding methodological
issues, such as working with a translator, positionality, and the
communication of academic terms, which are explored here. In particular, the
article relates these issues to wider concerns which may be relevant to
social science research more generally, but are often all too easily
overlooked.</description><pubDate>Mon, 05 Oct 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Übertragen – Übersetzen – Aushandeln? Wer oder was geht durch Übersetzung verloren, oder kann etwas gewonnen werden?</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/25/2009/</link><description>&lt;b&gt;Übertragen – Übersetzen – Aushandeln? Wer oder was geht durch Übersetzung verloren, oder kann etwas gewonnen werden?&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 25-37, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): B. Bruns and H. Zichner&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Im Rahmen des Projektes &amp;#0132;Geographie[n] an den Rändern des
europäischen Projektes&amp;#0147; werden grenzüberschreitende ökonomische
Praktiken an vier verschiedenen Grenzrelationen an der
östlichen EU-Außengrenze untersucht. Insbesondere in den empirischen
Phasen der praktischen Forschungsarbeit sind wir auf vielfältige
sprachliche Vermittlungen angewiesen. Der Beitrag widmet sich daher vor
allem dem Aspekt des interkulturellen Forschens und beleuchtet vor dem
Hintergrund aktuellerer Ansätze aus den Translationswissenschaften
Übersetzungsvorgänge, wie sie auf unterschiedlichen Ebenen unserer
Forschungsarbeit eine Rolle spielen. Dabei nehmen wir Bezug auf
unterschiedliche Dimensionen des Begriffs der Übersetzung und
analysieren u.a. die Erfahrungen unserer Zusammenarbeit mit Projektpartnern
vor Ort sowie die Interaktionen zwischen den Akteuren, die im Mittelpunkt
unserer Arbeit stehen. Interessanterweise bietet der Begriff der
Übersetzung auch die Möglichkeit, einen neuen Blick auf das gesamte
Forschungsprojekt und vor allem auf die vielfältigen Machtbeziehungen
und Momente der Machtausübung zu werfen. Anhand der Beispiele versuchen
wir abschließend Bilanz hinsichtlich der Nützlichkeit einiger
Aspekte der Übersetzungstheorien für unsere sozialgeographische
Grenzforschung zu ziehen.</description><pubDate>Thu, 03 Sep 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Visuelle Geographien – ein Editorial</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/13/2009/</link><description>&lt;b&gt;Visuelle Geographien – ein Editorial&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 13-24, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): A. Schlottmann and J. Miggelbrink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No abstract available.</description><pubDate>Thu, 16 Apr 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Visual geographies – an editorial</title><link>http://www.soc-geogr.net/4/1/2009/</link><description>&lt;b&gt;Visual geographies – an editorial&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 4, 1-11, 2009&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): A. Schlottmann and J. Miggelbrink&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;No abstract available.</description><pubDate>Thu, 16 Apr 2009 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>International collaboration, mobility and team diversity in the life sciences: impact on research performance</title><link>http://www.soc-geogr.net/3/23/2008/</link><description>&lt;b&gt;International collaboration, mobility and team diversity in the life sciences: impact on research performance&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 3, 23-36, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): F. Barjak and S. Robinson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The combination of knowledge and skills from different backgrounds or
research cultures is often considered good for science. This paper describes
the extent to which academic research teams in the life sciences draw on
knowledge from different research cultures and how this is related to their
research performance. We distinguish between international collaboration of
research teams from different countries and cultural diversity of research
teams resulting from team members with different countries of origin. Our
results show that the most successful teams have a moderate level of
cultural diversity; in addition, successful teams engage in collaboration
activities with teams from other European countries and the US leading to
joint publications. These results have implications for research team
management and for research policy, in particular in relation to supporting
measures for mobile scientists.</description><pubDate>Mon, 23 Jun 2008 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Die umstrittene Konstruktion von Vertrauen und Misstrauen in der westdeutschen Volkszählungsboykottbewegung 1983</title><link>http://www.soc-geogr.net/3/11/2008/</link><description>&lt;b&gt;Die umstrittene Konstruktion von Vertrauen und Misstrauen in der westdeutschen Volkszählungsboykottbewegung 1983&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 3, 11-21, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): M. Hannah&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dieser Artikel befasst sich mit der umstrittenen Konstruktion vom Begriff
&amp;#0132;Vertrauen&amp;#0147; im Laufe der Volkszählungsboykottbewegung in der
Bundesrepublik Deutschland im Jahr 1983. Ausgangspunkt sind die
Ausführungen von Giddens (1990, 1991), da dessen Auslegung vom Begriff
Vertrauen (&amp;#0132;trust&amp;#0147;) besonders wichtige Dimensionen von der damaligen
Auseinandersetzung über die Volkszählung aufhellt. Es wird aber bald
klar, dass die Giddens'sche Definition von Vertrauen bereichert werden muss,
um zusätzliche Dimensionen von Vertrauen besser berücksichtigen zu
können, die 1983 von Belang waren. Diese Bereicherung wird in zwei
Stufen aufgebaut: 1) eine Interpretation vom damaligen Boykottsdiskurs, die
die Wichtigkeit von zusätzlichen &amp;#0132;persönlichen&amp;#0147; Dimensionen von
System-Vertrauen hervorhebt; und 2) ein Exkurs über Foucault, dessen
Analyse von &amp;#0132;Biopolitik&amp;#0147;, so meine ich, eine noch sensiblere Version vom
Begriff &amp;#0132;Vertrauen&amp;#0147; ermöglicht. Mit dieser Einbeziehung Foucaults hoffe
ich, nicht nur die Geschichte vom Volkszählungsboykott überzeugender
zu analysieren, sondern auch die Basis einer theoretischen Artikulation
anzudeuten, welche die Ebene von Interaktionen (Giddens) mit der von
Machtrationalitäten (Foucault) verknüpft.</description><pubDate>Fri, 16 May 2008 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Synthesizing the face-to-face experience: e-learning practices and the constitution of place online</title><link>http://www.soc-geogr.net/3/1/2008/</link><description>&lt;b&gt;Synthesizing the face-to-face experience: e-learning practices and the constitution of place online&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 3, 1-10, 2008&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): J. Maintz&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this article, I observe the relational production of place online through
the mobile practices of an e-learning course that combined interactions in
physical and online environments. I use actor-network theory as analytical
framework to explore element interrelations of this e-learning course, an
International Cooperation project organized by Capacity Building
International (InWEnt). The course involved participants from African,
Asian, European, and Latin American countries. This transnational program
included travel from different continents to Germany and South Africa for
the participation in face-to-face workshops as well as online interactions.
Face-to-face encounters strongly affected e-learning interactions. I show
how course participants introduced face-to-face experiences online through
associative impulses. I identify these associations that were contributed as
texts to online forums as enactments of Law and Mol's concept of &quot;fire
space&quot;. Fire spatial impulses functioned as compensatory practices with
respect to scarce sensory and symbolic information in online environments.
Social cues associated with the sensory and symbolic information from
physical spaces that learners introduced online highlighted the decisive
role of face-to-face social stimuli in the constitution of online places.
Results are based on ethnographic participation in the observed e-learning
course.</description><pubDate>Wed, 06 Feb 2008 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Mobile talent or privileged sites? Making sense of biotech knowledge worker mobility and performance in Sweden</title><link>http://www.soc-geogr.net/2/115/2007/</link><description>&lt;b&gt;Mobile talent or privileged sites? Making sense of biotech knowledge worker mobility and performance in Sweden&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 2, 115-123, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): H. Mattsson&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Great hope is currently put in biotechnological innovation to create
economic growth and ensure future competitiveness of regions and nations.
For some years, economic geography and economics have been focusing on
privileged sites when explaining geographical variances in actors' ability
to innovate: e.g. regional innovation systems, clusters, industrial
districts and creative milieus. In such explanations, the basic notion is
that certain sites, as a result of their privileged configuration, relative
position and history, tend to support innovation to a higher degree than
other milieus. Lately, however, there has been a shift in focus within some
research communities towards what could be called a &quot;talented people&quot;
explanation. The problem for those interested in biotech innovation policy
and in the larger question about exactly how biotechnological knowledge
production takes place, is that this debate offers two diametrically
different understandings of (i) the geography of innovation and, in turn,
(ii) how to actually design innovative spaces or increase rates of
innovation. According to the talented people argument, innovation policy
should be focusing on designing attractive spaces in which creative people
want to live, while the privileged sites argument instead focuses on
figuring out how to design creative spaces. In this paper, a unique dataset
is used to explore to what extent the two debating concepts, privileged
sites and talented people, can explain what is going on in biotech
landscapes in Sweden.</description><pubDate>Thu, 20 Dec 2007 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Transnational mobility and the spaces of knowledge production: a comparison of global patterns, motivations and collaborations in different academic fields</title><link>http://www.soc-geogr.net/2/97/2007/</link><description>&lt;b&gt;Transnational mobility and the spaces of knowledge production: a comparison of global patterns, motivations and collaborations in different academic fields&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 2, 97-114, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): H. Jöns&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Transnational movements of academics shape the production and dissemination
of knowledge and thus the geographies of contemporary knowledge economies.
In this paper, I investigate the complex relationship between knowledge
production and spatial movement by examining three key aspects of academic
mobility to Germany in the period 1981 to 2000: first, global patterns of
interaction, second, motivations to work in Germany for a limited period of
time and, third, resulting publications and collaborations. The study is
based on two sets of statistical data and a postal survey involving about
1200 respondents from 90 countries. I argue that the motivations for and
outcomes of transnational academic mobility are not only shaped by a great
variety of influences that constitute society, academia and the individual
but also by varying spatial relations of different research practices, which help
to explain typical cultures of academic mobility and collaboration. Drawing
upon an actor-network based understanding of both the natural and technical
sciences and the arts and humanities, a three-dimensional matrix is
developed that conceptualises varying spatial relations of scientific
practice and interaction in different fields and at different stages of
knowledge production.</description><pubDate>Wed, 14 Nov 2007 00:00:00 +0100</pubDate></item><item><title>Raumbezogene Vorstellungsbilder am Beispiel Leipziger Wohnquartiere &amp;ndash; ein Annäherungsversuch auf der Grundlage einer visuellen Methodik</title><link>http://www.soc-geogr.net/2/85/2007/</link><description>&lt;b&gt;Raumbezogene Vorstellungsbilder am Beispiel Leipziger Wohnquartiere &amp;ndash; ein Annäherungsversuch auf der Grundlage einer visuellen Methodik&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 2, 85-96, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): K. Wiest&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Das Interesse an sozialen Repräsentationen und kulturellen Deutungen des
Raumes in der Geographie und Stadtforschung hat auch einen neuen Blick auf
Stadtentwicklungsprozesse hervorgebracht. So sind neben der Analyse
physisch-materieller Strukturen Fragen nach der symbolischen Konstitution
des Raumes, den Facetten des &lt;i&gt;third space&lt;/i&gt; (Soja, 1996) in den Vordergrund gerückt.
Damit zeigt sich eine stärkere Hinwendung zu kulturellen Aspekten im
Sinn fortlaufender gesellschaftlicher Aushandlungsprozesse, um
sozialräumliche Strukturen und Verhältnisse zu erklären (u.a. Mills, 1993; Lees, 2004; Ley, 1996, Caulfield, 1989; Lang, 1998; Best,
Gebhard, 2001). Residentielle Segregation und Gentrification können in
diesem Zusammenhang sowohl als Folgen als auch Gegenstand sozialer
Verräumlichungen thematisiert werden, das heißt im Sinn von
gesellschaftlichen Bedeutungen und Kategorien, die Orten zugewiesen werden.
Geht man von entsprechenden Perspektiven aus, dann findet sich in den
Städten der neuen Bundesländer ein interessantes Terrain für die
Erforschung der symbolischen Konstruktion von Orten und gesellschaftlichen
Wertzuweisung an den Raum. Hier hat der Übergang in ein neues
Gesellschaftssystem zu einer besonders raschen Neu- bzw. Umbewertungen
räumlicher Strukturen geführt, die unmittelbar die Frage nach der
Bedeutung von Verräumlichung als Medium sozialer und kultureller
(Neu-)Ordnung und Strukturierung aufwerfen. In diesem Zusammenhang werden im
Rahmen des folgenden Beitrags raumbezogene Vorstellungsbilder und
symbolische Zuweisungen an Stadtgebiete als Bezugssysteme sozialer
Orientierung thematisiert. Am Beispiel von citynahen Altbaugebieten in der
Stadt Leipzig werden raumbezogene Bedeutungen und Wertvorstellungen im
Alltag der Bewohner und im fachlichen Diskurs der Immobilienbranche als zwei
unterschiedliche Aspekte der gesellschaftlichen Produktion des Raumes
angesprochen:
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
- Ausgehend von Tiefeninterviews mit Bewohnern wird der Frage nachgegangen,
welche gesellschaftlichen Werte (z.B. Freiheit, Sicherheit) und
identitätsstiftenden Kategorien mit bestimmten Stadträumen verbunden
werden. Als methodisches Hilfsmittel um sich raumbezogenen
Vorstellungsinhalten anzunähern, wurden Bilder aus Werbekampagnen
benutzt. Dabei wurde davon ausgegangen, dass Werbung gesellschaftlich
relevante Strukturen, Sehnsüchte und Identitäten abbildet, die im
alltäglichen Leben auch auf Räume projiziert werden.
&lt;br&gt;
- Auf der Grundlage von Informations- und Werbematerialen sowie
Gesprächen mit Immobilienmaklern werden Repräsentationen des Raumes
aufgedeckt, die innerhalb fachlicher Diskurse kommuniziert werden. Im
Mittelpunkt steht hier die Frage, wie einzelne Wohngebiete durch die
Immobilienbranche zum Zweck der Vermarktung präsentiert werden.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Damit stehen Visualisierungen als ein methodisches Instrument der
empirischen Forschung im Vordergrund. Ziel war es, sich bildhaft mentalen
Repräsentationen bzw. inneren Bildern über das Hilfskonstrukt
visuell kommunikativer (Werbe-)Bilder anzunähern. Im Zusammenhang mit
Fragen nach raumbezogenen Vorstellungen erscheint Bildmaterial als
Bestandteil der empirischen Methodik geeignet, da es auf vorkommunikative
Bereiche des Erlebens abhebt, und eine starke assoziative,
emotionalisierende Wirkung aufweist. Dabei liegt die Besonderheit von
Bildern im Unterschied zur Eindeutigkeit der Sprache in den vielen
unterschiedlichen Deutungen, die sie in Abhängigkeit von sozialen und
individuellen Interpretationskontexten erlangen können (Schelske,
2001, 152). Eine Annäherung an raumbezogene Vorstellungen im Sinn
alltäglich erlebter Räume der Repräsentation (s. Tabelle 1) die
nicht unmittelbar kommuniziert, sondern eher durch Bilder und Symbole
vermittelt werden, scheint eher über visuell vermittelte Erzähl- und
Bedeutungsstrukturen möglich, wie sie z.B. auch der Werbung zu Grunde
liegen.
&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Um sozialräumliche Differenzierung zunächst durchgängig als
soziales Phänomen zu konzeptionalisieren wird nachfolgend auf Lefebvres
Theorie der Produktion des Raumes Bezug genommen, die die Kategorien
&amp;#0132;Stadt&amp;#0147; und &amp;#0132;Raum&amp;#0147; systematisch in eine übergreifende
Gesellschaftheorie integriert (Schmid, 2005, 9). Dabei geht es nicht um die
Analyse eines Raumes auf der Grundlage gesellschaftstheoretisch fundierter
Raumkonzepte, sondern darum aktive gesellschaftliche Produktionsprozesse, in
ihrem zeitlichen Kontext, zu betrachten.</description><pubDate>Wed, 12 Sep 2007 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>Schreiben &amp;rarr; Senden &amp;rarr; Schauen? &amp;ndash; Medienmacht und Medienohnmacht im Prozess der symbolischen Regionalisierung</title><link>http://www.soc-geogr.net/2/77/2007/</link><description>&lt;b&gt;Schreiben &amp;rarr; Senden &amp;rarr; Schauen? &amp;ndash; Medienmacht und Medienohnmacht im Prozess der symbolischen Regionalisierung&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 2, 77-83, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): T. Felgenhauer and A. Schlottmann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Die aktuelle sozialgeographische Diskussion richtet ihr Augenmerk zunehmend
auf die Rolle der Medien bei der Ausprägung und sozialen Etablierung
symbolischer Geographien. Insbesondere die Frage nach ihrem Machtpotential
bei der Durchsetzung bestimmter Weltbilder wird gestellt.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Die vorliegende Studie beschäftigt sich anhand des Beispiels des
Mitteldeutschen Rundfunks und der Etablierung sowie symbolischen Besetzung
des Toponyms &amp;#0132;Mitteldeutschland&amp;#0147; mit der Frage, wie der
Medien-Macht-Komplex im Hinblick auf symbolische Regionalisierungen
angemessen beschrieben und empirisch untersucht werden kann. Mit einem
qualitativen Forschungsdesign und einer konsequenten Sprachorientierung soll
daran anschließend eine Beantwortung der Frage nach der Medienmacht im
Regionalisierungsprozess gegeben werden.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Auch medial konstruierte Geographien, so das Hauptresultat, können zwar
auf der Ebene ihrer expliziten Propagierung forciert werden, bleiben aber in
ihren Konstruktions&lt;i&gt;modi&lt;/i&gt; auf überkommene Weisen der Weltaneignung angewiesen.
Die &amp;#0132;Medienmacht&amp;#0147; speist sich eher aus dem gelungenen Anschluss und der
gelungenen Integration neuer Regionsbezeichnungen in die bereits etablierten
Weisen alltäglicher &amp;#0132;Raumsprache&amp;#0147;.


&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Recent discussion in Social Geography focuses on the role of the media in
the creation and implementation of symbolic geographies. Especially central
are questions concerning the media's power and ability to (re-)produce
certain geographical imaginations.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Our study attempts to give an appropriate description of the
media-power-complex by analyzing the use and definition of the toponym
&quot;Mitteldeutschland&quot; (&quot;Middle Germany&quot;) in public programs and internal
discussions of the German broadcasting channel MDR (Mitteldeutscher
Rundfunk). A language-based approach and qualitative data provided the basis
for our study.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
One of our overall conclusions is that the media's power in constructing a
certain visual geography is neither an unconfined nor an arbitrary process.
Of course the media may choose one particular toponym instead of another in
any particular instance. But the implicit ways in which words and symbols
are used to refer to spatial entities in general cannot be re-invented from
the ground up. In this regard, the vaunted power of the media is actually
limited in fundamental ways. Successful manipulation must rather be seen as
an artful integration of new regional images in habitual &quot;Space-Talk&quot;.</description><pubDate>Thu, 21 Jun 2007 00:00:00 +0200</pubDate></item><item><title>&quot;You have reached your destination!&quot; Position, positioning and superpositioning of space through car navigation systems</title><link>http://www.soc-geogr.net/2/63/2007/</link><description>&lt;b&gt;&quot;You have reached your destination!&quot; Position, positioning and superpositioning of space through car navigation systems&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Social Geography, 2, 63-75, 2007&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Author(s): T. Thielmann&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Recent cultural and social theory has paid increasing attention to the
category of space. What has received less attention, however, are ideas of
navigation through space. Topographic questions started to be debated within
the framework of new media as early on as the 1960's, resulting in the
interest since this time in localization of information and visualization of
informational spaces being inherently connected with map and display media.
This paper argues that the convergence in cartographic, media and
communication appliances is made particularly clear by the increasing
phenomenon of car navigation systems.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
The media scientific analysis reveals that the history of car navigation
systems is characterized by more commonalities than differences. Invariant
constants are the re-discovery of mnemotechnics with &lt;i&gt;Dataland&lt;/i&gt; and
&lt;i&gt;ETAK Navigator&lt;/i&gt;, vertical travel facilities since &lt;i&gt;Aspen
Movie Map&lt;/i&gt;, step-by-step route guidance since &lt;i&gt;Philips CARIN&lt;/i&gt;, 3D
navigation, photorealistic representation of urban areas, translucent insert
maps, split-screen displays, the superpositioning of the map onto the
landscape and in reverse, as well as the constant oscillation between
two-dimensional projection space and environmental space, whether with or
without a head-up display.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Given this observation of continuity, the fundamental question needs to be
posed with reference to a media history of car navigations systems, namely:
When do changes in the technical, conceptional and aesthetic
properties actually induce differences for media diffusion
explanations? This hermeneutic-interpretative analysis is therefore less of
an attempt to write a media history of car navigation systems, but more a
space concepts overview by and through car navigation systems.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
This approach reveals that modern car navigation systems are manifestations
of media theoretical utopias, in spite of the media evolutionary leveling.
With reference to Paul Virilio, it is possible to determine that GPS
localization contributes considerably to the normalization of automobile
acceleration, which affirms Virilio's science of &quot;dromology&quot;. Based on
Michel Foucault's spatial understanding, it can be argued that the
heterotopia of driving would be perfected with the aid of an &quot;augmented
reality&quot; navigation system.

&lt;br&gt;&lt;br&gt;
The exposed cross-disciplinary understanding of geography as a cognitive
system and more precisely as a superpositioning method, in combination with
the fact that trajectography bypasses the prevailing discourses in
cartography, and that external data bases or at least entire media systems
are incorporated into the map functionality, requires reference to more than
just &quot;mobile cartography&quot; or &quot;telecartography&quot;. It seems to be appropriate
to term media, such as car navigation systems, with converging cartographic
and media applications, as the genre of &quot;geomedia&quot;.</description><pubDate>Thu, 14 Jun 2007 00:00:00 +0200</pubDate></item></channel></rss>